当前位: 主页 > 亚洲 > >

希伯来语的复活

发布时间:2016-11-04点击:

    希伯来语的复活
 
    犹太复国主义运动在20世纪初取得的最重要的成就之一,是复活了希伯来语,使之重新成为犹太人的民族语言。
 
    古希伯来语大约在公元二世纪前后便开始从口语中消失。在中世纪,希伯来语只是犹太人举行宗教仪式和祈祷时使用的宗教语言,被正统派犹太教徒视为圣语。除了拉比们要学习这种书面语外,另外只有少数研究哲学、文学和历史的学者们懂得这种古老的文字。已没有人在日常生活中使用希伯来语,它成了一种“已死亡的语言”。
 
    犹太复国主义运动兴起后,提出了“一个民族,一种语言”的口号。但是,应该把哪一种语言作为犹太民族的语言,在复国主义者中却存在着分歧。有人主张用意第绪语,因为当时使用意第绪语的犹太人最多;有的主张用德语,其中包括赫茨尔;也有少数人主张用使用得最广泛的英语;然而,最后是希伯来语获得了胜利,成了犹太民族语言,这一奇迹除了因犹太复国主义运动的影响外,在很大程度上还要归功于一位名叫本一耶胡达的语言学家。
 
    埃利泽尔·本一耶胡达(1858-1922年)出生在立陶宛,原名叫帕尔曼。受热爱锡安山运动的影响,他21岁时用“本一耶胡达”
 
    (意为“犹太人之子”)为笔名写了一篇文章,提出以希伯来语为犹太民族语言,以后就一直用这个名字。他早在1881年就携全家移居到了巴勒斯坦,开始在当地犹太人家庭中和幼儿学校中试验推广希伯来语。1884年,他与几个朋友创办了第一份希伯来语报纸。由于没有足够的词汇来表达思想,本一耶胡达不断地“创造”出一些新词。1889年,他发起建立了一个“希伯来语言委员会”,其任务包括创造词汇,规范拼写、发音和语法。本一耶胡达还把大量的精力放在希伯来语的教育上,他用“强化”的方法教青少年学习这种语言,即从一开始就完全用希伯来语,而不是用他们的母语来过渡。到20世纪初,在雅法和耶路撒冷等地已有了完全使用希伯来语的幼儿园和小学。本耶胡达还编纂了第一部现代希伯来语辞典,
 
    本一耶胡达等人在巴勒斯坦复活和推广希伯来语开始时所面临的困难是非常巨大的。首先,他受到正统犹太教徒的敌视和反对。在他们看来,希伯来语是神圣的语言,只能用于宗教活动,将其用于日常生活琐事是对这种神圣语言的亵渎。正统派甚至向当时统治巴勒斯坦的土耳其当局告发,说本一耶胡达煽动犹太人谋反,他因此遭到过当局的逮捕。另一个困难是其他语言的竞争。
 
    当时巴勒斯坦流行着多种语言。一些很有影响的欧洲犹太机构和组织希望通过语言来保持它们的影响,如对犹太移民运动给予了大力支持的罗思柴尔德男爵主张在巴勒斯坦使用法语,而不是希伯来语。1913年,在海法市还发生了所谓的“语言冲突”。由德国犹太人组织开办的海法技术学院要求用德语教学,而这个学校的部分师生却主张用希伯来语,他们组织了罢课表示抗议。此外,主张以意第绪语为犹太民族语言的反对势力也相当强大。
 
    但经过艰苦不懈的努力,本耶胡达等人终于获得了成功。
 
    据1916年巴勒斯坦的人口调查,当时已经有3 5万人把希伯来语作为主要语言来使用了,占当地犹太人的40%左右。而在儿童中,这一比例已高达70%左右。第一次世界大战中,当英国军队进人巴勒斯坦时,用七种不同的语言发表了一个在当地实行军事管制的通告,希伯来语与英语被作为其中两种最主要的语言。
 
    1922年,也就是本耶胡达去世的这一年,英国委任统治当局正式宣布把希伯来语同英语、阿拉伯语一起作为巴勒斯坦的官方语言。